lundi 7 mai 2007

LES PILIERS DE LISLAM (4 EME PARTIE)

2ème condition:la certitude (اليَقِينُ ضِدُّ الشَّكِّ)
la deuxième condition à remplir après le savoir ou connaissance, c'est la certitude.
Le musulman qui aura prononcé LA ILAHA ILLAL LAH, ne doit en aucune manière avoir de doute sur la véracité de ces paroles.
S'il parvient à être sûr de leur véracité, il suivra les yeux fermés tout ce qu'ALLAH et son messager lui ordonneront et délaisser en même tous leurs interdits sans aucune rancoeur ni même aucun doute.
Ceci est la seule preuve de la certitude de la croyance à ces paroles"LA ILAHA ILLAL LAH"
Le doute peut se manifester de différentes manières comme; par exemple:

  • Se poser des questions sur la réelle existence d'ALLAH
  • Se poser des questions sur son arbre généalogique, en partant de soi.Celà est haram et c'est ce qu'on appelle"AT TAMTHIL (التّمثيل ); c'est à dire le fait de l'identifier ou de le comparer aux créatures, qui ont besoin de parents pour naître
ALLAH a dit:

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
Dis: ‹Il est Allah, Unique.
2
اللَّهُ الصَّمَدُ

Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
3
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
4
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ

Et nul n'est égal à Lui›.


  • Se poser des questions sur la véracité des paroles d'ALLAH,fut-il une seule lettre du coran(est-ce que le paradis existe? serons-nous ressuscités? rendrons-nous compte dans nos tombes?...)
  • Se dire qu'ALLAH est grand pardonneur sans faire aucun effort de suivre ses recommandations et de délaisser ses interdits.

Et tant d'autres cas à tel point qu'il est impossible de tout citer ici.
Par contre ceux qui ne doutent aucunement de lui et de son messager ne font que se référer au coran et à la sounnah et sont prêts à donner leur vie pour que ces paroles perdurent" LA ILAHA ILLAL LAH".
Ainsi, ALLAH le tout puissant dit:

مَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاء مِنكُمْ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
Le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu'Allah a accordé sans combat à Son Messager, appartient à Allah, au Messager, aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur en détresse, afin que cela ne circule pas parmi les seuls riches d'entre vous. Prenez ce que le Messager vous donne; et ce qu'il vous interdit, absentez-vous en; et craignez Allah car Allah est dur en punition.
8
لِلْفُقَرَاء الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَاناً وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ

[Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de leurs biens, tandis qu'ils recherchaient une grâce et un agrément d'Allah, et qu'ils portaient secours à (la cause d') Allah et à Son Messager. Ceux-là sont les véridiques.
9
وَالَّذِينَ تَبَوَّؤُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

[appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et dans la foi, qui aiment ceux qui émigrent vers eux, et ne ressentent dans leurs coeurs aucune envie pour ce que [ces immigrés] ont reçu, et qui [les] préfèrent à eux-mêmes, même s'il y a pénurie chez eux. Quiconque se prémunit contre sa propre avarice, ceux-là sont ceux qui réussissent.
10
وَالَّذِينَ جَاؤُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلّاً لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: ‹Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos coeurs aucune rancoeur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux›.

Ces versets racontent comment les médinois ont acceuilli de la plus belle des manières leurs frères musulmans mecquois qui ont émigrés en délaissant parents, richesse, épouses mécréantes et en faisant plus de 400km à pieds.

C'est celà avoir foi en ALLAH sans aucun doute.Aujourd'hui,ils sont dans les plus hauts paradis auprès de leur seigneur, le tout puissant.

Le prophète a dit:" quiconque pronoce "LA ILAHA ILLAL LAH avec certitude, entrera au paradis"
قال رسول الله صلى الله عليه و صلم : " من قال لا إله إلا الله مستيقنا به دخل الجنة"

Chers frères et soeurs en islam; il nous incombe à nous aussi de rechercher cette certitude de la foi en ALLAH. Puisse ALLAH nous aider à avoir une foi ferme en lui.


was salamou alaykoum à bientôt pour la 3è condition

Aucun commentaire: